The Paradox of the English Language – Extreme or What?July 16, 2008
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn’t the plural of pan be called pen?
If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn’t the plural of booth be called beeth?
Then one may be that, and three would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!
Let’s face it – English is a crazy language.
There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple.
English muffins weren’t invented in England.
We take English for granted, but if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square,and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.
And why is it that writers write but fingers don’t fing, grocers don’t groce and hammers don’t ham?
If teachers taught, why didn’t preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables, what does an humanitarian eat?
We ship by truck but send cargo by ship.
We have noses that run and feet that smell.
We park in a driveway and drive in a parkway.
And how can a slim chance and a fat chance be the same,
while a wise man and a wise guy are opposites?
You have to marvel at the unique lunacy of a language in which
your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form
by filling it out,and in which an alarm goes off by going on.
And, in closing, if Father is Pop, how come Mother’s not Mop?